An introduction (2) to the Laws of Mourning: Miriam’s tzara’at and the Prophecy of Amos

An introduction (2) to the Laws of Mourning: Miriam’s tzara’at and the Prophecy of Amos

In the previous essay, we introduced this puzzling text from the Yerushalmi that offered some unexpected sources for the seven-day mourning period. We discussed the use of the inauguration of the Mishkan in the rabbis’ explanation, and now we will look at their use of Miriam’s tzara’at and the prophecy of Amos. 

Miriam’s tzara’at – צרעת (Bamidbar 12)

The connection between death of a metzora (a person with a spiritual skin disease) is a bit more direct. Here the Yerushalmi combines two different verses to make its claim. In order to understand their juxtaposition, we need to see the few verses at the conclusion of this narrative. Miriam has already been struck with tzara’at, and her brothers are davening on her behalf. Here the Torah says:

במדבר י”ב:י”א-ט”ז

(יא) וַיֹּאמֶר אַהֲרֹן אֶל מֹשֶׁה בִּי אֲדֹנִי אַל נָא תָשֵׁת עָלֵינוּ חַטָּאת אֲשֶׁר נוֹאַלְנוּ וַאֲשֶׁר חָטָאנוּ: (יב) אַל נָא תְהִי כַּמֵּת אֲשֶׁר בְּצֵאתוֹ מֵרֶחֶם אִמּוֹ וַיֵּאָכֵל חֲצִי בְשָׂרוֹ: (יג) וַיִּצְעַק מֹשֶׁה אֶל יְקֹוָק לֵאמֹר אֵל נָא רְפָא נָא לָהּ: (יד) וַיֹּאמֶר יְקֹוָק אֶל מֹשֶׁה וְאָבִיהָ יָרֹק יָרַק בְּפָנֶיהָ הֲלֹא תִכָּלֵם שִׁבְעַת יָמִים תִּסָּגֵר שִׁבְעַת יָמִים מִחוּץ לַמַּחֲנֶה וְאַחַר תֵּאָסֵף: (טו) וַתִּסָּגֵר מִרְיָם מִחוּץ לַמַּחֲנֶה שִׁבְעַת יָמִים וְהָעָם לֹא נָסַע עַד הֵאָסֵף מִרְיָם: 

Bamidbar 12: 11-16

(11) And Aaron said to Moses, Oh, my lord, I plead with you, lay not the sin upon us in which we have done foolishly and in which we have sinned. (12) Let her not be as one dead, already half decomposed when he comes out of his mother’s womb. (13) And Moses cried to the Lord, saying, Heal her now, O God, I beseech You! (14) And the Lord said to Moses, If her father had but spit in her face, should she not be ashamed for seven days? Let her be quarantined outside the camp for seven days, and after that let her be brought in again. (15) So Miriam was quarantined outside the camp for seven days, and the people did not journey on until Miriam was brought in again.

The Yerushalmi here brings together the phrases “Let her not be as one dead (vs.12)” with “Let her be quarantined outside the camp for seven days” (vs. 14).” The experience of shiva for the mourner can sometimes make one feel cordoned off from the community. The mourner does not leave his or her home for a week. The community brings food, and the mourner is separated from communal life.

The separation is meant to give the mourner the emotional space to begin the process of healing. That journey can take days, weeks, months or years – depending on what the relationship looked like in life. Those first seven days are the most restrictive and meant to allow the healing to begin. The same might be said for the metzora, who must be separated from the community for (at least) a week while his or her body heals.

However, the physical healing of the metzora is meant to reflect a spiritual process as well. Just as the metzora must be outside of the camp, so too the mourner spends time “outside” the camp of the People. As the mourner gets up from shiva and takes a walk in the public sphere – leaving home for the first time in a week – we pray that the physical act of rising from the chair and walking out of the home can begin the journey toward emotional healing. 

Holidays and Mourning (Amos 8:10)1

The main rebuke of Amos against the Jewish People was that the rich and powerful were abusing the poor, the weak and the vulnerable. The vast majority of the book repeats this theme over and over again. That theme returns in chapter eight verse four as Amos turns to the leaders and says:

עמוס פרק ח:ד-ה 

(ד) שִׁמְעוּ זֹאת הַשֹּׁאֲפִים אֶבְיוֹן וְלַשְׁבִּית ענוי עֲנִיֵּי אָרֶץ: (ה) לֵאמֹר מָתַי יַעֲבֹר הַחֹדֶשׁ וְנַשְׁבִּירָה שֶּׁבֶר וְהַשַּׁבָּת וְנִפְתְּחָה בָּר לְהַקְטִין אֵיפָה וּלְהַגְדִּיל שֶׁקֶל וּלְעַוֵּת מֹאזְנֵי מִרְמָה: 

Amos 8:4-5

(4) Hear this, O you who would swallow up and trample down the needy, even to make the poor of the land to fail and come to an end, (5) Saying, When will the New Moon festival be past that we may sell grain? And the Sabbath that we may offer wheat for sale, making the ephah [measure] small and the shekel [measure] great and falsifying the scales by deceit,

The Navi goes on to say that, as a result of this abuse, there will come a day of great suffering:

עמוס פרק ח:ט וְהָיָה בַּיּוֹם הַהוּא נְאֻם אֲדֹנָי יְקֹוִק וְהֵבֵאתִי הַשֶּׁמֶשׁ בַּצָּהֳרָיִם וְהַחֲשַׁכְתִּי לָאָרֶץ בְּיוֹם אוֹר: 

Amos 8:9 And in that day, says the Lord God, I will cause the sun to go down at noon, and I will darken the earth in the broad daylight.

The Yerushalmi, in discussing the seven-day mourning period, quotes the first half of the next verse:

עמוס פרק ח:י וְהָפַכְתִּי חַגֵּיכֶם לְאֵבֶל וְכָל שִׁירֵיכֶם לְקִינָה וְהַעֲלֵיתִי עַל כָּל מָתְנַיִם שָׂק וְעַל כָּל רֹאשׁ קָרְחָה וְשַׂמְתִּיהָ כְּאֵבֶל יָחִיד וְאַחֲרִיתָהּ כְּיוֹם מָר: 

Amos 8:10 And I will turn your feasts into mourning and all your songs into lamentation, and I will cause sackcloth to be put upon all loins and baldness [for mourning] shall come on every head; and I will make that time as the mourning for an only son, and the end of it as a bitter day2.

The Navi is here turning to the Jewish leadership and telling them that their terrible behavior will ultimately lead to their own destruction. The greatest irony will be that, when that day comes, what was once a time for great celebration will become a period of mourning and elegy. Why might the Rabbis in the Yerushalmi have sought ought this prophetic context as a source for seven days of mourning?

As we know, part of what happens after loss is that even times that were once full of joy become emotionally complex. The experience of the first yontif or the first big family gathering without a loved one can be jarring. That person’s empty seat can bring bring a flood of emotions in unexpected ways.

These two models brings the Yerushalmi to a close and serve as an important framing for learning this area of Halakha. The inauguration of the Mishkan reminds us of the holiness of this learning. Miriam’s tzara’at teaches the mourner of the value of being set apart from the community for a period of time. Finally, Amos reminds us of the complexity of life after loss – that what was once a holiday can become a time of sadness.

First Beracha of the Amida (אבות) – Part 4 of 5 – Silence

First Beracha of the Amida (אבות) – Part 4 of 5 – Silence


How can we simple human beings give praise to the Master of the World? There is a certain absurdity to the notion that I can offer words of admiration to God. And yet, the basic structure of the Amida begins with the three blessings of שבח – praise1.

Bavli Megila 18a

Rabba bar bar Channa said in the name of Rebbi Yochanan: One who praises the Holy Blessed One too much will be uprooted from the world…

Rebbi Yehuda from the village of Guvraya and some say from the village of Gibor Chayyil: To you silence is praise – silence is the panacea. When Rav Dimi came, he said: They say in Israel, “A word is worth a sela, silence is worth two sela.”

This passage reminds us of the power of silence. There are many settings where people can benefit from the skill of sitting in quiet. Learning to listen is not a simple task, but it is important throughout our lives. This is true in a shivva house2, when meeting with friends for a cup of coffee, and in cultivating a sense of spiritual patience before God.

Prayer is hard, and we are not trained to work hard at davening. People are often told that, if you just say the words enough times, eventually something will happen. If you are lucky, you may have encountered a teacher who brought tefilla alive with joy, deeper explanation, meditation, intention, clapping, dancing or a guitar. Learning the cadence and rhythm of davening is important. Working on a reciprocal relationship with a being outside of ourselves is much harder and more essential.

The Talmud tells a story of a Rabbi who tried to use too many words:

Bavli Masechet Megillah, page 25a

A certain person went down (to lead the prayers) before Rebbi Chanina, he said: The Lord, the great, the mighty and the awesome, the powerful, the strong and the valiant.

Rebbi Chanina said to him: Have you completed the praise of your Master? Now, these three (praises) if Moshe had not written them in the Torah, and the men of the great assembly had not established them, we could not say them. And you said all of these? It is like a man who has thousands upon thousands of coins of gold and they praised him with one thousand coins of silver. Is this not disrespectful of him?

The person leading the prayers for Rebbi Chanina is expressing a human desire to praise God. When really feeling that connection there can be a natural out-pouring of more and more praise. Rebbi Chanina comes to teach us that divine praise must be bound or it will ultimately be endless.

The rabbis here again return to those three central adjectives of God – הַגָּדֹל הַגִּבֹּר וְהַנּוֹרָא, Great Mighty and Awesome – and understood that Moshe gave us a gift. Without the ‘permission’ granted from Moshe to recite these words, we could not stand before God and offer praise.

An introduction (1) to the Laws of Mourning: The Inauguration of the Mishkan

An introduction (1) to the Laws of Mourning: The Inauguration of the Mishkan

Studying the laws of mourning is sometimes accompanied by a bit of nervous energy. People often want to stay away from this area of Halakha until someone passes away1. I understand those feelings and want to honor that experience. At the same time, the laws of aveilut have much to teach even people who are not currently observing these dinim. Also, there is a real value in having a framework in which these mysterious laws and customs can be approached so that when someone experiences a loss, they can do so with a deeper understanding.

Each essay in this series will present one or two texts in the original Hebrew or Aramaic along with a translation. The texts that I have chosen are significant in the history of Halakha and also have a broader message that reflects the human insight of chazal. We will begin with an enigmatic text from the Talmud Yerushalmi that opens with a surprising question:

מניין לאבל מן התורה שבעה? 

From where in the Torah do we know to observe mourning for seven days?

Read More Read More

First beracha of the Amida (אבות) – Part 3 of 5 – Spiritual Diversity

First beracha of the Amida (אבות) – Part 3 of 5 – Spiritual Diversity

I would like to return to the section we analyzed last time, but now from a different perspective. The first beracha of the Amida introduces God to us as:

The God of Abraham, the God of Isaac and the God of Jacob אֱלֹהֵי אַבְרָהָם אֱלֹהֵי יִצְחָק וֵאלֹהֵי יַעֲקֹב

Last time we examined the humility of Moshe when he covered his face in the divine presence as a model for our own posture in prayer. This is true not only within the world of tefilla but helps to foster a broad sense of theological humility. Part of that humility demands that I recognize that the path by which I come close to God is not the only path.

Read More Read More

Telling the Story of the Jewish People

Telling the Story of the Jewish People

Telling the Story of the Jewish People

The Rabbis describe the narrative arc of the seder as, “מַתְחִיל בִּגְנוּת וּמְסַיֵּם בְּשֶׁבַח – we begin [the telling of the story] with degradation and we conclude [the telling of the story] with praise” (Mishna, Pesachim 10:4)1 As any good storyteller knows, your opening line, or the hook, draw in the listener. What is the beginning of the story? What is the גנות – the low point – of Jewish history?

The Talmud (Bavli, Pesachim 116a) debates this very question:

מאי בגנות?
רב אמר: מתחלה עובדי עבודת גלולים היו אבותינו.
ושמואל אמר: עבדים היינו.

What is the shame?
Rav said, “Our ancestors were idolaters (Joshua 24).”
Shmuel said, “We were slaves to Pharaoh (Deut 6:21).”

This disagreement between Rav and Shmuel has practical implications for how we conduct the Seder every year. When telling the story of the Exodus from Egypt, do we start from the book of Shemot or from the book of Bereishit? While this debate might be read on its surface as simply about Seder night, I would like to argue that a much deeper debate occurs at the same time. At some level, Rav and Shmuel can be understood to debate where Jewish history “really” begins. Does our story begin as a nation in Egypt or as a family in Israel?

Read More Read More

First Beracha of the Amida (אבות) – Part 2 of 5 – Humility

First Beracha of the Amida (אבות) – Part 2 of 5 – Humility

The next slice of the first beracha of the Amida I would like to look at is also a citation of a Biblical verse. However, the phrase is so commonplace that we don’t always realize that it first appeared in the Torah. The opening beracha describes God as:

The God of Abraham, the God of Isaac and the God of Jacob
אֱ-לֹהֵי אַבְרָהָם אֱ-לֹהֵי יִצְחָק וֵא-לֹהֵי יַעֲקֹב

This exact phrase appears twice in the third chapter of Shemot (verses 6 and 15) and then once in the fourth chapter (verse 5).1 When God first speaks from the burning bush and calls Moshe’s name, Moshe’s immediate response is “הנני – here I am” (3:4). However, in the next two verses God tells Moshe to remove his sandals because he is standing on holy ground and then introduces God’s-self and says: “I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob” (Shmot 3:6).

Read More Read More

A Journey to Prayer – Introduction

A Journey to Prayer – Introduction

An Approach to the עמידה, Amida:

I would like to invite you to join me on a journey to prayer. Over the next several months, I hope to share one essay every two weeks. Each installment will analyze one or two texts that serve as an introduction to a life of davening.

We will begin with the first berakha of the Amida and then move slowly through the nineteen blessings of the daily tefilah. The experience of standing before God can be uplifting, boring, enlivening, repetitive, fun and tedious. The essays on the first berakha offer a broad introduction to a way of thinking about prayer.

I see five core ideas emerging from the first berakha that lie at the heart of the prayer experience: 1) honesty and integrity, 2) humility, 3) spiritual diversity, 4) silence, and 5) divine love. These five key concepts will help drive my approach throughout this journey to prayer. As we travel together on this path, we will begin to notice the ways in which how we approach prayer echoes many broader question about Jewish life and Jewish law.

First Beracha of the Amida (אבות) – Part 1 of 5

First Beracha of the Amida (אבות) – Part 1 of 5

The text that serves as the grounding for my understanding of tefilah is a Gemara in Masechet Yoma about the four words at the center of the first beracha of the עמידה (Amida). In chapter ten of Devarim, Moshe Rabbeinu outlines what he thinks God asks of each of us. Moshe then presents some basic ideas about how God interacts with our world1.The first beracha of the Amida quotes a small portion of this section and refers to God with the following four words:

The Lord who is great, mighty and awesome (Deut. 10:17)

The rabbis attend to this phrase and note that a similar version appears in other places in Tanakh. Jeremiah and Daniel each use three of these four words, which leads to a fascinating debate.

Read More Read More

Coercion, Choice, Power and Consent – Purim and Sexuality

Coercion, Choice, Power and Consent – Purim and Sexuality

Gerard Hoet (Dutch, 1648–1733 The Hague) Moses protects the Jewish People from God’s revelation on Sinai

Introduction:

There are certain foundational rabbinic texts and images that take on a new, and sometimes alarming, meaning when read with twenty-first century eyes. It is important to relate to the texts of the Rabbis with great respect and even reverence. However, we must also be able to be honest when the rabbinic idiom no longer resonates.We will begin with a key Midrash about the nature of revelation which is often read and re-read around Purim and Shavuot. We will then move to a text about appropriate (and inappropriate) physical relationships between husband and wife.

The classic rabbinic read of the Song of Songs presents the relationship between God and the Jewish People as lover and beloved. That imagery is laced through the Midrash and the liturgy. At one level, that metaphor is beautiful, moving and inspirational. However, given the reality of abuse in marital relationships and the dangers associated with human sexuality, a piece of those images can be scary. We sing every Friday night about the connection of the lover and their beloved – לכה דודי לקראת כלה – but what happens when the lived partnership breaks down into a relationship of anger or, God forbid, violence. How might those people experience Kabalat Shabbat?

Read More Read More